|
|
Genesis |
Fiandohana na Genesisy |
Fiandohana na Jenezy |
La Genèse |
... | ... | ... | ... | ... |
Gen / Jen 25.14 |
And Mishma, and Dumah, and Massa, |
sy Misma sy Doma sy Masa |
Masmà, Domà, Masà, |
Mishma, Duma, Massa, |
|
|
Joshua |
Josoa |
Josoe |
Livre de Josué |
... | ... | ... | ... | ... |
Jos 15.52 |
Arab, and Dumah, and Eshean, |
Araba sy Doma sy Esana |
Araba, Domà, Esaàna, |
Arab, Duma, Eshéân, |
|
|
1st Book of Chronicles |
1 Tantara |
Tantara I |
1er Livre des Chroniques |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 1.30 |
Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, |
sy Misma sy Doma sy Masa sy Hadada sy Tema |
Masmà, Domà, Masà, Hadada, Temà, |
Mishma, Duma, Massa, Hadad, Téma, |
|
|
Book of Isaiah |
Isaia |
Izaia |
Livre d'Isaïe |
... | ... | ... | ... | ... |
Isa / Iz 21.11 |
The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? |
Faminaniana ny amin' ny loza hanjo an' i Edoma. Misy miantso ahy any Seira manao hoe: Ry mpiambina ô, toy inona alina moa izao ? Ry mpiambina ô, toy inona alina moa izao? |
Faminaniana ny amin' i Domà . Misy miantso ahy avy any Seira manao hoe: Ry tily o, toy inon' alina moa izao? Ry tily o, toy inon' alina moa izao? |
Oracle sur Duma. Vers moi on crie depuis Séïr : " Veilleur, où en est la nuit ? Veilleur, où en est la nuit ? " |