Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbs : lala-masaka | |||||||||||||||||||||
Proverb 1 | Nahoana no lala-masaka Nahoana no ny lala-masaka Nahoana no ny lala-masaka | ||||||||||||||||||||
French translation | Etant une route sûre hier, pourquoi êtes-vous devenu un dangereux précipice? [2.165]
Pourquoi ce chemin qui hier encore était un sentier battu, s' est-il transformé en précipice qui tue? [2.415 #2729] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | Se disait des changements et des vicissitudes de la vie. [2.415 #2729] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||