|
|
|
|

Index

Proverbs : kobay

Proverb 1Kobay mila vola, tady mila harena. [1.147 #K26]

Proverb 2Kobay niazon-tay : tsy hita ty hanjambesa aze. [1.68]
French translationBâton plein d'excréments : on ne sait comment le tenir. [1.68]
French interpretationOn a un fils têtu : on ne sait comment l'éduquer. [1.68]

Proverb 3Kobay nisañ'aja : tsy tsobo fa haliño. [1.68]
French translationBâton avec lequel joue un enfant : pas perdu, mais oublié. [1.68]
French interpretationLes enfants ne font pas attention au matériel. [1.68]

Proverb 4Kobay vy be navikoviko tanjake, vy tsobo, tanjake tsy azo. [1.68]
Vy be navikoviko tanjake : vy tsobo, tanjake tsy azo. [1.68]
French translationArme en fer qu'on a lancé sur un hérisson, le fer est perdu, le hérisson n'est pas tué. [1.68]
Fer qu'on a lancé sur un hérisson : le fer est perdu, le hérisson n'est pas tué. [1.68]

Proverb 5Longo, longo, nefa kobay an-kelike. [1.68]
French translationAmi, ami, mais bâton sur l'épaule. [1.68]

Index