Index |
|
|
|
Proverbs : mitehin-kiho
|
|
|
Proverb 1 | Lahiantitra mitehin-kiho : tsy haingo fa tohan' aina. [2.558 #1676, 2.653, 2.415]
|
French translation | Vieillard qui met la main sur les hanches : ce n' est pas par fierté, c' est pour se soutenir. [2.415 #1825]
|
|
|
Proverb 2 | Mitehin-kiho am-piakarana, ka sady haingo no tohan' aina. [2.558 #2448]
Tehin-kiho am-piakarana; tsy haingo fa tohan' aina. [2.165 #1304, 2.653 #3057, 1.1]
|
Malagasy interpretation | Enti-milaza fa misy fisehoan-javatra ivelany izay toa haitraitra fotsiny, nefa hay tena zavatra ilaina mihitsy. [1.1]
Enti-milaza ny olona toa mampidera bika amin' ny fihetsiny, nefa hakingana no anaovany an' io fa mba tsy hisehoany hoe sasatra. [1.1]
|
French translation | Quand on met les mains sur les hanches en montant, ce n' est pas pour être plus beau, c' est pour s' aider à marcher. [2.165]
|
|
|
Index |
|
|