Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbs : mpisikina | |||||||||||||||||||||
Proverb 1 | Ny tafan' ny mpisampina tsy hain' ny mpisikina. [2.558 #3253]
Ny tenin' ny mpisampina tsy mba inoan' ny mpisikina. [2.415 #1314, 2.653 #2501, 2.165] Resaky ny mpisampina tsy hain' ny mpisikina. [1.1] | ||||||||||||||||||||
Malagasy interpretation | Fitenenana ilazana olona roa samy manana ny tafany sy ny fanaony, ka tsy tokony hifampidinika betsaka. [1.1] | ||||||||||||||||||||
French translation | Ce que dit le paresseux (litt. celui qui porte son lamba sur l' épaule) n' est pas cru par l' homme actif (litt. celui qui s' est ceint de son lamba - pour pouvoir mieux travailler). [2.165]
Quand l' homme dit à la femme de porter son lamba en faisant passer un côté sur l' épaule gauche, elle ne veut pas ; et lorsque la femme dit à l' homme de porter le sien autour des reins, il ne veut pas : ce serait faire l' inverse de ce qui se fait ordinairement. [2.415] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | Se disait des choses extraordinaires et de ce qu'on ne devait pas faire. [2.415] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||