Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbs : an-tsola-bato | |||||||||||||||||||||
Proverb 1 | Tera-dahy, ka hilevina ao an-dringiringim-bato ; tera-bavy, ka hilevina any an-tsola-bato. [2.415 #941]
Tera-dahy ka hilevina ao an-dringiringim-bato; tera-bavy ka hilevina an-tsola-bato. [2.165] Tera-dahy, ka hilevina ao an-dringiringim-bato; tera-bavy, ka hilevina ao an-tsola-bato. [2.653 #3080 ] | ||||||||||||||||||||
French translation | Celle qui a eu un fils sera ensevelie au sommet d' un haut rocher; celle qui a eu une fille sera ensevelie au bas d' un rocher en pente. [2.165 #1867]
Un fils vous est né : on vous enterrera sur une pierre élevée ; une fille vous est née : on ne vous couchera dans le tombeau que sur la pierre d' en bas. [2.415 #941] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | La naissance d'un fils était le grand bonheur ; la femme qui engendrait un fils était honorée. [2.415] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||