Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbs : mitomamotamo | |||||||||||||||||||||
Proverb 1 | Aza manao toy ny valala: ny vavy no manaizana, ka ny lahy no tomamotamo. [2.165 #931]
Toy ny valala : ny vavy no manaizana, ka ny lahy no mitomamotamo. [2.558 #4353] Toy ny valala : ny vavy no manaizana, ka ny lahy no tomamotamo. [2.415 #3877] | ||||||||||||||||||||
French translation | C' est comme chez les sauterelles : c' est la femelle qui est pleine et c' est le mâle qui est jaunâtre et a mauvais teint. [2.415 #3877]
Ne faites pas comme les sauterelles: c' est la femelle qui porte, mais c' est le mâle qui devient jaunâtre. [2.165 #931] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | Allusion à la couleur du mâle. [2.415 #3877] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||