Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbs : mivalana | |||||||||||||||||||||
Proverb 1 | Tsy hita isay hatao; fa ny iray manao hoe: "Mivalana," ary ny iray manao hoe : "Valala". [2.653]
Tsy hita izay hatao, fa ny iray manao hoe : " mivalàna " ary ny iray manao hoe " valala " . [2.415] Tsy hita izay hatao, fa ny iray manao hoe : mivalàna, ny iray kosa manao hoe : valala. [2.558 #4495] | ||||||||||||||||||||
French translation | On ne sait que faire, car l' un dit : descendez, et l' autre dit : sauterelles. [2.415 #5831] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | Jeu de mots sur les assonances mivalana et valala. [2.415 #5831] | ||||||||||||||||||||
Proverbs : mivalàna | |||||||||||||||||||||
Proverb 1 | Tsy hita isay hatao; fa ny iray manao hoe: "Mivalana," ary ny iray manao hoe : "Valala". [2.653]
Tsy hita izay hatao, fa ny iray manao hoe : " mivalàna " ary ny iray manao hoe " valala " . [2.415] Tsy hita izay hatao, fa ny iray manao hoe : mivalàna, ny iray kosa manao hoe : valala. [2.558 #4495] | ||||||||||||||||||||
French translation | On ne sait que faire, car l' un dit : descendez, et l' autre dit : sauterelles. [2.415 #5831] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | Jeu de mots sur les assonances mivalana et valala. [2.415 #5831] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||