Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbs : razambe | |||||||||||||||||||||
Proverb 1 | Aza manao razam-be nahitana atao ratsy fonosana. [2.165 #2133, 2.415 #2849]
Aza manao razam-be nahitana, ka atao ratsy fonosana. [2.558 #561] | ||||||||||||||||||||
French translation | Ne manquez pas de bien envelopper de linceuls de soie rouge, les ancêtres dont vous tenez vos biens. [2.415 #2849]
Que les aïeux dont vous tenez (vos biens) ne soient pas mal enveloppés par vous. [2.165] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | Pour ensevelir leurs morts, les Malgaches les enveloppent de linceuls en soie rouge, dont le nombre varie suivant le rang du défunt et de sa famille. [2.165]
Soyez reconnaissant. [2.415 #2849] | ||||||||||||||||||||
Proverb 2 | Mitoe-poana hoatry ny razam-be tsy mitahy. [2.415 #3942]
Mitoe-poana, ohatra ny razambe tsy mitahy. [2.653] | ||||||||||||||||||||
French translation | Rester inutile comme un ancêtre qui n' accorde pas de faveurs à ses descendants. [2.415 #3942] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | Se disait des gens qui pourraient faire et ne font pas. [2.415 #3942] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||