Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbs : saro-tiana | |||||||||||||||||||||
Proverb 1 | Saro-tiana toa landy mohaka. [2.558 #3851]
Saro-tiana toa landy mohaka; ka tiana vao misaritaka. [2.165 #414] Saro-tiana, toa landy mohaka: tiana vao misaritaka. [2.653 #2872] | ||||||||||||||||||||
French translation | Difficile à contenter comme un mauvais cocon de soie; quand on veut le dévider (litt. l' aimer) il s' embrouille. [2.165] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||