Entry | mandratra (ratra) | ||||||||
Part of speech | active verb | ||||||||
Explanations in Malagasy | [Tambahoaka, Tanala] Manimba [1.78] | ||||||||
Manisy na mamely olona amin-java-maranitra ka mahatonga azy hanana fery: Esory io vy maranitra io sao mandratra ny zanakao Mampitondra alahelo: Nanao teny nandratra ny fony ianao Mahatonga fahavoazana, mampahita loza, mamohehatra, mampidi-doza: Tandremo fandrao mandratra anao io ady any amin' ny fitsarana io Manimba, mahatonga fatiantoka: Nanahy ihany izy sao handratra azy ilay vahiny nampiantranoiny tao aminy [1.1] | |||||||||
Explanations in English | To hurt, to wound, to injure [1.2] | ||||||||
Explanations in French | Blesser, meurtrir, déchirer, égratigner:
Esory ireo hazo ireo, sao mandratra (Enlevez ces bois, de peur qu'ils ne blessent quelqu'un) Gâter des fruits, déparer quelque chose Figuré: exposer à un malheur: Tandremo fandrao mandratra anareo io ady io (Prenez garde que ce procès ne vous soit funeste) [1.3] | ||||||||
Morphology |
| ||||||||
Derivatives |
| ||||||||
Entry | mandratrà (ratra) | ||||||||
Part of speech | imperative of active verb mandratra | ||||||||
Explanations in Malagasy | [1.1] | ||||||||
Explanations in French | [1.3] | ||||||||
Updated on 2023/01/20 |