Entry (1/6) | 1 patry |
Part of speech | 2 noun |
Explanations in Malagasy |
3 amponga [Tambahoaka]
[1.78] |
Entry (2/6) | 4 patry |
Part of speech | 5 noun |
Explanations in Malagasy |
6 ampinga [Tanala]
[1.78] |
Entry (3/6) | 7 patry |
Part of speech | 8 noun |
Explanations in Malagasy |
9 fitaintainana [Taisaka]
[1.78] |
Entry (4/6) | 10 patry |
Part of speech | 11 noun |
Explanations in Malagasy |
12 tatamo [Taisaka]
[1.78] |
Entry (5/6) | 13 patry |
Part of speech | 14 noun |
Vocabulary |
15 Economy: clothing |
Explanations in Malagasy |
16 Ilay ketrona anoloana misy lavabokotra amin' ny lobaka, blozy [1.1] 17 ketrona amin'ny akanjo [1.13] |
Explanations in English |
18 a kind of Indian pea cloth; also flaps of lace on official dresses [swa. Paty] [1.2] |
Explanations in French |
19 les plis du devant des chemises [1.3#481] 20 pli [1.13] |
Entry (6/6) | 21 patry |
Part of speech | 22 noun |
Vocabulary |
23 Botany |
Explanations in French |
24 (Dubois signale, dans le Betsileo, l'emploi du même mot, comme adjectif, dans le sens de chauve, à cheveux ras ; peut être une allusion aux poils courts et hirsutes qui couvrent cette plante). Indigofera hirsuta L. (Fabaceae). Ne paraît pas être appécié du bétail. [Sakalava]
[1.196] |
Scientific name |
|
Updated on 2020/07/31 |