Entry |
sarona
|
Part of speech | noun
|
Explanations in Malagasy | Zavatra atao eo ambony zavatra iray hafa mba hanakonana tsy ho hita an' izay ao anatiny: Aiza ny saron' ity tavy ity? Zavatra toy ny lamba atao handrakofana ny loba, ny tava: Saron-doha ~ Nanao saron-tava ilay mpangalatra ka tsy aisy nahafontatra azy [1.1]
|
Explanations in English | A cover, a lid [1.7]
|
Explanations in French | Couvercle, couverture [1.8]
|
Derivatives |
Compound words |
|
Proverbs |
|
Entry |
sarona
|
Part of speech | noun
|
Explanations in French | (toute l'île ; mais prononcé saro dans l'Ouest et le Sud). Sens général : enveloppe, voile, etc. En ce qui concerne les plantes : ce qui enveloppe un fruit ; involucre ou calice accrescent. En thérapeutique : grands enveloppements ; emplâtres souvent à base de plantes fraîches écrasées (Voir aussi
saro).
[1.196]
|
Vocabulary |
|
Entry |
sarona
|
Part of speech | adjective
|
Explanations in Malagasy | Tra-tehaka na voahodidina tsy afa-mikofoka handositra: Sarona tao anaty lohasaha ny fahavalo [1.1]
|
|
Entry |
Sarôna
|
Part of speech | name (biblical)
|
Explanations in English | Saron [2.996]
|
Explanations in French | Saron [2.996]
|
Vocabulary |
Biblical quotes |
|
Entry |
Sarona
|
Part of speech | name (biblical)
|
Explanations in English | Sharonite [2.996]
|
Explanations in French | Sarôn [2.996]
|
Vocabulary |
Synonyms | |
Biblical quotes |
|