|
|
|
|

Index

Proverbs : fandositra

Proverb 1Aza manao fandosi-dreniondry, ka tratran' ny alika eo am-pibahanana. [2.165 #945]
Aza manao fandosin-dreniondry, fa tratran' ny alika eo am-pibahanana. [2.415 #5749]
Aza manao tokin-dreniondry: enjehin’ alika vao mibahana. [2.415 #6216, 2.653 #518]
Aza manao tokin-dreniondry, ka enjehin' alika vao mibahana. [2.558 #591]
French translationNe faites pas comme une brebis qui s' est enfuie, et qui se laisse ensuite attraper par le chien au moment où elle regarde autour d' elle avec les jambes écartées. [2.165]
Ne faites pas comme une brebis qui s' est enfuie et qui se laisse prendre par le chien au moment où elle regarde, les jambes écartées. [2.415]
N' ayez pas la confiance de la brebis : c' est lorsque le chien la poursuit quelle commence à écarter les jambes et à se mettre en position. [2.415 #6216]
French interpretationIl faut s' y prendre à l' avance. [2.415 #6216]

Proverb 2Ny kamo fandositra : tsy zovy no ho trany, fa ny tena ihany. [2.165 #1169, 2.415 #3951]
French translationCelui qui est lent à s' enfuir: ce n' est personne que lui qui en souffrira. [2.165]
Lent à fuir : ce n' est pas un autre mais lui qui en souffrira. [2.415]

Index