Index |
|
|
|
Proverbs : vadibe
|
|
|
Proverb 1 | Vadibe nitan-tsanga : an-tanan-tompony. [1.147 #V3]
|
|
|
Proverbs : vadibe
|
|
|
Proverb 1 | Ny tany vadiben' i Zahanary: mihary ny velona, manotrona ny maty. [2.415 #45]
Ny tany vadibeny Zanahary: mihary ny velona, manotrona ny maty. [2.653]
Ny tany vadiben-Janahary : mihary ny velona, manotrona ny maty. [2.558 #3263]
|
French translation | La terre est la première épouse de Dieu : elle nourrit les vivants et les morts, elle les serre dans ses bras. [2.415 #45]
|
French interpretation | Ce proverbe sakalava était fort connu en Imerina ; comparaison avec la première femme d'un polygame : c' était elle qui avait soin des biens de la maison. [2.415 #45]
| |
|
|
Index |
|
|