Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbs : mifandimby | |||||||||||||||||||||
Proverb 1 | |||||||||||||||||||||
Malagasy interpretation | Enti-milaza fa ny fiainana eto an-tany dia tsy misy toerana raikitra fa miovaova mifandimbindimby ka ny ambony mbola mety ho ambany ary ny ambany mbola mety ho ambony. [1.1] | ||||||||||||||||||||
Proverb 2 | Ny olombelona Ny olombelona Ny olombelona | ||||||||||||||||||||
French translation | Il en est des hommes comme du riz cuit qu'on retire de la marmite : ce qui était dessus passe dessous, et ce qui était dessous passe dessus ; tel est grand aujourd'hui qui sera petit demain : Dieu égalise et donne à chacun ce qui lui revient. [2.415 #2758]
Les hommes ressemblent au riz cuit qu’on tire de la marmite : ce qui était dessus passe dessous, et inversement. [2.974 #472] Les hommes sont comme le riz qui bout dans la marmite, ils sont tantôt en haut, tantôt en bas. [2.165 #5] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||