|
|
|
|

Entry (1/8)1  I    i    
Part of speech  2  noun (symbol)
Explanations in Malagasy  3  Tarehintsoratra fahavalo ary zanatsoratra fahatelo amin'ny abidy malagasy. Raha mamaran-teny ny i dia atao y: Tany. Ny amin'ny feony kosa, dia izao no tsara homarihina: raha ialohan'ny a na i dia atao indray mitonona ny a sy ny i: aina (ai - na) afa-tsy raha tovona nya eo aloha, ka amin'ny izay kosa dia mitonona misaraka izy roa: ailika (a - i - lika). [1.1]
Explanations in French  4  La huitième lettre de l'alphabet malgache et la troisième des voyelles. L'i suivi de g, h, k, ng, nk, se répercute légèrement après ces lettres devant a, e, o, de la syllabe suivante: Igagana, igiagana; Isika, isikia; Mainka, mainkia, Ikopa, ikiopa; Ikoto, ikioto. [1.3]
Explanations in Italian  5  Ottava lettera dell'alfabeto malgascio. [1.18]
Analogs  6  abidy
Tables and plates  7  The Alphabets
Article  8  Andriamihaja Solonavalona: Ny fivoaran'ny abidia malagasy
Illustrations 
10 

Entry (2/8)11  i~
Part of speech  12  prefix [Full list]
Explanations in Malagasy  13  Fanao a) eo alohan'ny anaran-tsamirery milaza olona ka tsy manomboka amin'ny Ra na Andrian:Ikoto / Ny satrok'i Paoly. b) eo alohan'ny anaran-tsamirery milaza tany na tanaàna na renirano na farihy tsy misyAn naAm:Ihosy / Ny tanànan'i Betafo. d) eo alohan'ny anarana iombonana sasantsasany misy fifandraisana ara-pihavanana:i dada, i zandry.
14  Hita amin'ny fiforonan'ny teny sasantsasany, toy ny ilay, ikala, izato, iny, izaho, izahay, izy, ise, isika, ianareo, ivelany, ivoho, imaso, ilalana. [1.1]
Explanations in English  15  prefix used as follows : a) before proper names, as : Kòto, Ikòto b) in forming place names, as : Mèrina, Imèrina: Ifanadiana c) to make a noun into a preposition or an adverb, as : maso, eye; imaso, in plain sight; voho, the back; ivoho, behind [1.7]
Explanations in French  16  Sert à former des adverbes et des prépositions et équivaut à une préposition: à, sur : Imaso, aux yeux de; Ivoho, sur le derrière de.
17  Article personnel, se met devant les noms propres de personnes, devant les noms de lieux, ainsi que devant certains noms communs, et remplace alors Ra ou Andrian- : Iboto, Ifara, Ivato, Ifandana; Ikaky, Ineny, irainao, izokinao, isakaizanao. [1.3]
18  préfixe a) se met devant les noms propres; ex. : Kòto, Ikòto b) se met devant les noms de lieu; ex. : Merina, Imerina; Ifanadiana c) sert à former des prépositions et des adverbes; ex. : maso, imaso; voho, ivoho [1.8]
Explanations in Italian  19  Preposizione per i nomi propri di persone e di luogo: Il nome di Gesú (ny anaran'i Jeso) / Il Governatore di Tamatave (ny Governoran'i Taomasina) [1.18]
Compound words 
Toponyms 

Entry (3/8)24  i
Part of speech  25  article [Full list]
Explanations in Malagasy  26  ny [Bara, Tandroy] [1.78]

Entry (4/8)27  i
Part of speech  28  interjection [Full list]
Explanations in French  29  Non. I! inona no izany eo. Non, cela n'est pas vrai. [1.3]

Entry (5/8)30  i
Part of speech  31  pronoun [Full list]
Explanations in Malagasy  32  izy [Bara] [1.78]
Tables and plates  33  All the pronouns

Entry (6/8)34  I    
Part of speech  35  pronoun [Full list]
Explanations in English  36  aho, izaho; aho is chiefly used after the predicate, and izaho is used before [1.2]
37  izaho@mg.pn, aho@mg.pn [1.17]

Entry (7/8)38  I    i    
Part of speech  39  adjective
Explanations in Malagasy  40  marika romana izay milaza ny isa 1 [3.1]
Vocabulary  41  Mathematics: arithmetic
Anthroponyms 
Tables and plates  45  The Numbers

Entry (8/8)46  I    
Part of speech  47  noun (symbol)
Explanations in Malagasy  48  iôdy. Singa mivaingana, faha-53 amin'ny fisokajiana miherina. [3.1]
Explanations in English  49  Iodine [3.1]
Explanations in French  50  Iode [3.1]
Vocabulary  51  Chemistry
Tables and plates  52  Periodic Table

Updated on 2024/12/21