Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbs : tendrena | |||||||||||||||||||||
Proverb 1 | Ibango aza adala: izay manendry azy dia tendreny. [2.165]
Ibango aza adala, izay manendry azy mba tendreny. [2.415 #2034, 2.653 #1105] Ibango aza adala : izay manendry mba tendreny koa. [2.558 #1391] | ||||||||||||||||||||
French translation | Ibango est folle, la pauvre : ceux qui la désignent comme telle, elle les montre aussi du doigt. [2.415 #2034]
Même Ibango le sot touche ceux qui le touchent. [2.165] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | Et combien plus ceux qui ne sont pas sots rendent-ils les coups! [2.165]
Il ne faut pas en vouloir à une folle. [2.415 #2034] | ||||||||||||||||||||
Proverb 2 | Tiako tahaky ny voatavo hianao : lena hianao haniko ; maina hianao ataoko zinga ; vaky hianao, ataoko toham-baliha hotendreko eroa | ||||||||||||||||||||
French translation | Je vous aime comme la citrouille : fraîche je vous mange, sèche je fais de vous une tasse à puiser l' eau, cassée je fais de vous un chevalet de guitare pour jouer doucement au bord des routes. [2.415 #5142] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | Paroles d' amoureux. [2.415 #5142] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||