Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbs : voromahery | |||||||||||||||||||||
Proverb 1 | Aza maka imason' ny tompony ohatra ny voromahery. [2.165]
Aza maka imason' ny tompony toy ny voromahery. [2.558 #37] | ||||||||||||||||||||
French translation | N' enlevez pas (quelque chose) devant les yeux de son propriétaire, comme le fait un épervier. [2.165] | ||||||||||||||||||||
Proverb 2 | Natao hitsikitsika hivavahana, kanjo voromahery hipaoka ny akoho. [2.165]
Natao ho hitsikitsika hivavahana, kanjo hay papango nipaoka ny akohokely. [2.558 #2757] Natao ho hitsikitsika hivavahana, kanjo voromahery nipaoka ny akoho. [1.1] Natao kitsikitsika hivavahana, kanjo manjary voromahery nipaoka ny akohokely. [2.653 #2093] | ||||||||||||||||||||
Malagasy interpretation | Enti-milaza olona namoa-doza. [1.1] | ||||||||||||||||||||
French translation | On le prenait pour une crécerelle que l' on prie, et c' était un faucon ravisseur de poules. [2.165] | ||||||||||||||||||||
Proverb 3 | Voromahery miongo-bolo : ny aina be ihany, fa ny ho enti-manidina no tsy misy. [2.415 #697, 2.558 #5037, 2.653] | ||||||||||||||||||||
French translation | Aigle qui mue : la force est grande, mais ce qui manque, c' est de quoi voler. [2.415 #697] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | Se disait des grands qui n'exerçaient pas leur puissance. [2.415 #697] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||