|
|
|
|

Index

Proverbs : fiakarana

Proverb 1Irony Ambodin' Andohalo : kilemalema saro-pidinana, kisolosolo saro-piakarana. [2.415 #2707, 2.653 #1147]
Irony Ambodinandohalo : lembalemba saro-pidinana, kisolasola saro-piakarana. [2.558 #96]
French translationCette place d' Ambodinandohalo, c' est un terrain plat avec pente difficile à descendre, c' est un plan incliné avec déclivité difficile à monter. [2.415 #2707]
French interpretationSe disait de toute réciprocité. [2.415 #2707]

Proverb 2Lahiantitra manani-piakarana : matavy, misanehaka, mahia, misohika! [2.558 #1673, 2.653, 2.415]
French translationVieux qui monte une côte : gras, il est essouflé ; maigre, il est poussif. [2.415 #1821]
French interpretationIl y a des inconvénients, quoi qu' on fasse. [2.415 #1821]

Proverb 3Mihazakazaka, ka sendra fiakarana. [2.165 #1248, 2.415 #6173]
French translationCourir et rencontrer une montée. [2.415 #6173, 2.165]
French interpretationOn est obligé de s'arrêter. [2.415 #6173]

Proverb 4Toy ny valin' ny voky noana, valin' ny fiakarana fidinana. [2.415 #2754]
Toy ny valin' ny voky noana, valin' ny fidinana fiakarana. [2.415 #2754]
Valin' ny noana, voky ; valin' ny fiakarana, fidinana. [2.974]
Valin' ny voky noana; valin' ny fiakarana fidinana. [2.165]
Valin' ny voky, noana; valin' ny fidinana, fiakarana. [2.653 #3604]
French translationAprès la faim, le rassasiement ; après la montée, la descente. [2.974 #39]
Après le rassasiement vient la faim, après la montée la descente : il en est ainsi des vicissitudes de la vie. [2.415 #2754]
La contre-partie du rassasiement est la faim; la contre-partie d' une montée est une descente. [2.165]

Proverb 5Valin' ny fiakarana fandroronana. [1.147 #V12]

Index