|
|
|
|

Index

Proverbs : harefo

Proverb 1Aza manao ny Betsileo ho mpanan-karena, raha mitafy arindrano fa manao kitamby harefo. [2.415 #5891, 2.653 #485]
Aza manao ny Betsileo tsy ho manankarena, raha mitafy arindrano mikitamby harefo. [2.558 #548]
French translationEn voyant les Betsileo porter le lamba en tissu arin-drano, ne croyez pas qu' ils soient riches, car leur pagne est en jonc. [2.415 #5891]
French interpretationNe jugez pas sur les apparences. [2.415 #5891]

Proverb 2Ny marina toy ny tsiriry anaty harefo, ka tsy maty fa malazo. [2.558 #3126]
Ny marina toy ny tsiriry anaty harefo, tsy maty fa malazo. [2.415 #2966, 2.165]
Toy ny tsiriry anaty harefo : malazo fa tsy maty. [2.415 #6388]
French translationC' est comme l' herbe tsiriry au milieux des joncs harefo : elle est sèche mais elle n' est pas morte. [2.415 #6388]
Les hommes justes sont comme l' herbe tsiriry au milieu des joncs : ils ne meurent pas, il ne font que se faner. [2.415 #2966]
Les justes sont comme l' herbe "tsiriry" au milieu des joncs: ils ne périssent pas, mais se fanent seulement. [2.165]
French interpretationCette herbe est très vivace. Se disait des gens opiniâtres. [2.415 #6388]

Proverb 3Toy ny harefo, ka mahitsy ivelany fa miefitra anatiny. [2.558 #276]
Toy ny harefo : mahitsy eo ivelany, fa miefitra an-kibo. [2.415 #4958]
Toy ny harefo: mahitsy ivelany, fa miefitra an-kibo. [2.653]
Toy ny harefo: mahitsy ivelany fa miefitra an-kibony. [2.165 #498]
Toy ny harefo: marotsaka ivelany, fa miefitra an-kibo. [2.653]
French translationLes fourbes sont comme le jonc harefo qui a l' air droit extérieurement, mais a des noeuds à l' intérieur. [2.415]
Pareil au "harefo" (petit jonc): il est bien droit au dehors, mais tout cloisonné en dedans. [2.165]

Proverb 4Zozoro anie aho, ka tsy mba mitomany handidy toa herana na hiefitra anaty toa harefo. [2.558 #5108]

Index