Index |
|
|
|
Proverbs : ranomasina
|
|
|
Proverb 1 | Be ny riaka, tsy tambo ny ranomasina : izay misy harana my no malaza. [1.147 #B6]
|
|
|
Proverb 2 | Jebojebo nihoa-dranomasina, masovoatoaka nanova siranana : manova aminahy anovako koza. [1.147 #J1]
|
|
|
Proverb 3 | Mainka izany raha ranomasina, ranom-potaka aza manonja. [1.1]
|
Malagasy interpretation | Enti-milaza ny olona matin-kambo be loatra; zavatra kely iny dia mampibontsina azy izaitsizy, hanao ahoana izany raha zavatra lehibebe kokoa no sendra azy? [1.1]
Fiteny enti-maneso ireo be hambohambo foana amin' ny zavatra tsinontsinona. [1.1]
|
|
|
Proverb 4 | Manao lian-dranomasina : mandeha, fa mbola ho avy. [2.415 #5857]
|
French translation | Désirer à la façon de la mer : elle s' en va, mais elle reviendra. [2.415 #5857]
|
French interpretation | Proverbe betsimisaraka. [2.415 #3110]
|
|
|
Proverb 5 | Ny ranomasina no ho valam-parihiko. [2.415 #304]
Ny riaka no valam-parihiko. [2.415 #304]
|
French translation | La mer est ma frontière. [2.415 #304]
|
French interpretation | Paroles du roi Andrianampoinimerina pour dire qu'il voulait régner seul et étendre ses conquêtes dans l' île. [2.415 #304]
|
|
|
Proverb 6 | Papango mipaoka an-dranomasina : mipaoka an-tanin' olona. [2.415 #4313, 2.558 #3480, 2.653 #2593]
|
French translation | Oiseau de proie papangue qui enlève une proie sur mer : il prend sur le terrain d' autrui. [2.415 #4313]
|
French interpretation | Se disait de deux rusés ou de deux voleurs. [2.415 #4313]
|
|
|
Proverb 7 | Ranomasina nasaok’ abidy : lasana my fa nahazahoana. [1.147 #R39]
|
|
|
Proverb 8 | Ranomasina tsara tsinjovina; fanahim-bady tsara tsy hita. [1.147 #R40]
|
|
|
Proverb 9 | Tsara lanitra karaha ranomasina. [1.147 #T135]
|
|
|
Index |
|
|