|
|
|
|

Index

Proverbs : firinga

Proverb 1Aza mandihy am-piringa toa vorondolo. [2.165 #1321]
French translationIl ne faut pas danser sur un tas d' ordures comme un hibou. [2.165 #126]
Ne dansez pas sur des tas d' ordures comme un hibou. [2.165]
French interpretationNe vous réjouissez pas pour de mauvais motifs (du mal ou de la honte des autres, par ex.). [2.165]

Proverb 2Fotsy tsy mahataitra toy ny tsiaridrafy maniry am-piringa. [2.558 #79]

Proverb 3Solafaka an-tay, potraka am-piringa, sady potraka no afa-baraka. [2.415 #3065]
French translationGlisser dans l' ordure, puis tomber dans un cloaque, c'est non seulement faire une chute funeste mais être déshonoré. [2.415 #3065]
French interpretationSe disait des gens qui, après une première faute, continuaient à faire le mal. [2.415 #3065]

Proverb 4Tanantanana am-piringa : isampazan' ny akoho manaraina. [2.415 #3142]
French translationRicin dans le fumier : la poule s' y perche le matin. [2.415 #3142]
French interpretationLe sens est : tant pis pour ceux qui se mettent dans une mauvaise situation. [2.415 #3142]

Proverb 5Tsy mety raha mandihy am-piringa toa vorondolo. [2.558 #4632, 2.653 #3452]

Proverbs : Firinga

Proverb 1Fiandry ombin' Ikotoadala, ka ny aloha voatora-tandroka, ary ny aoriana voafola-drambo ; fiandry ombin' Ilaisalama, ka ny kely voasafosafo, ary ny lehibe voatehatehaka. [2.415 #2076]
Fiandry ombin' ilay Firinga, ka ny aloha voatora-tandroka, ary ny aoriana voafola-drambo ; fiandry ombin' Ilaisalama, ka ny kely voasafosafo, ary ny lehibe voatehatehaka. [2.415 #2076]
French translationIkoto l' imbécile, gardien de boeufs : ceux qui sont devant, il leur jette des pierres aux cornes et ceux qui sont derrière, il leur tire la queue ; Laisalama au contraire, caresse les petits et encourage les grands de la main. [2.415]
French interpretationSe disait de la manière de traiter les gens. [2.415 #2076]

Proverb 2Firinga mievotra ka mizahozaho alohan' ny mpanana. [2.558 #1164]

Index