|
|
|
|

Index

Proverbs : manaova

Proverb 1Aza manao dian' androngo, fa manaova dian-tana. [2.415 #6105]
French translationNe marchez pas légèrement et inconsidérément comme le lézard, mais marchez comme le caméléon, dont un oeil regarde en avant, et l' autre en arrière. [2.415]
French interpretationSoyez prudent. [2.415 #6105]

Proverb 2Aza manao fatin-dalitra, ka maty mitety ny ratsy ; fa manaova fatin-tantely, ka maty mamela mamy ho an' ny fokonolona. [2.415 #2847, 2.165]
French translationNe mourez pas comme les mouches en courant sur les saletés, mais comme les abeilles qui meurent en laissant la douceur à la ruche. [2.415 #2847]
Ne mourez pas comme les mouches, en courant sur toutes les saletés; mais mourez comme les abeilles, qui meurent en laissant le doux pour les autres. [2.165]
French interpretationFaites le bien, non le mal. [2.415 #2847]

Proverb 3Aza manao masoandro avy atsinanana, ka ny avo ihany no taingenana ; fa manaova masoandro avy andrefana, ka izay mivoha tsidihina avokoa. [2.165 #2208, 2.415]
Aza manao toy ny masoandro avy atsinanana : ny avo ihany no itaingenana; fa manaova toy ny masoandro avy andrefana : izay mivoha (varavarana) tsidihina avokoa. [2.974 #84, 2.653]
French translationNe faites pas comme le soleil levant qui s'arrête aux sommets élevés ; jailes plutôt comme le soleil couchant : quiconque a la porte ouverte est visité. [2.974 #84]
Ne faites pas comme le soleil venant de l' est qui n' éclaire que les hauteurs; mais faites comme le soleil de l' ouest qui entre par toutes les portes ouvertes. [2.165]
Ne faites pas comme le soleil venant de l' est qui n' éclaire que les lieux élevés, mais faites comme le soleil de l' ouest qui entre par toutes les portes ouvertes. [2.415 #626]
French interpretationToutes les anciennes cases ont leur unique porte tournée vers l' ouest. [2.165]
Toutes les portes des maisons étaient tournées vers l' ouest. [2.415 #626]

Proverb 4Aza maniraka ambiroa fa manaova. [2.558 #684]

Proverb 5Manaova soa ampiantany, fa misy hiankinana; ary manaova soa vato, fa misy hipetrahana. [2.165 #106]
Manaova soa ampiantany, fa misy hiankinana, manaova soa vato fa misy hipetrahana, manaova soa zanaka fa misy hiafarana. [2.558 #2019]
French translationFaites du bien à une muraille et vous pourrez vous y appuyer; faites du bien à une pierre et vous pourrez vous y asseoir. [2.165]
French interpretationLes bonnes actions trouveront toujours leur récompense. [2.165]

Proverb 6Manaova soa ho hitan' ny olona hahazo dera amin' ny olona. [2.415 #2949]
French translationFaites le bien pour être vu des hommes et recevoir leurs louanges. [2.415 #2949]

Proverb 7Manaova soa mba tsy hanenenana. [2.415 #2950]
French translationFaites le bien pour n' avoir pas à vous repentir. [2.415 #2950]

Proverb 8Manaova sosoa na tsy hahandro vary aza. [2.558 #2020]

Proverb 9Manaova toy ny miaramila: mifoha alohan' ny goaika, mahatsiaro alohan’ ny fitatra. [2.165 #675, 2.415 #432, 2.558 #2022, 2.653 #1561]
French translationFaites comme les soldats: ils se lèvent avant les corbeaux et se réveillent avant les passereaux. [2.165]
Faites comme les soldats : ils se lèvent avant les corbeaux, ils se réveillent avant le tarier à collier. [2.415 #432]
French interpretationIl faut se lever de bonne heure quand on a du travail à faire. [2.415 #432]

Proverb 10Manaova toy ny vohavoha : malemy tsy tapaka, madilana tsy maito. [2.558 #2023]
Manaova toy ny vohavoha, malemy tsy tapaka, madilan-tsy maito. [2.653 #1562]

Proverb 11Ny andro iray no tsy tanty. [2.415 #2773, 2.653]
Ny andro iray no tsy tanty fa manaova soa. [2.558 #2886]
French translationIl arrive un jour qui est insupportable. [2.415 #2773]
French interpretationSe disait pour détourner d' une faute, à la pensée que l' avenir se charge d'apporter la punition. [2.415 #2773]

Index