|
|
|
|

Index

Proverbs : vorondolo

Proverb 1Aza atao hala maina, hoatry ny vorondolo : tsy hohanin-kena, tsy hosotroin-dro, fa vonoim-poana. [2.415 #5645]
Aza atao hala maina ohatra ny vorondolo: tsy ho hanin-kena, tsy hosotroin-dro, fa vonoim-poana. [2.165]
Aza atao hala maina toa vorondolo : tsy ho hanina, tsy halain-dro fa vonoim-poana. [2.558]
French translationNe haïssez pas sans motif comme on hait le hibou ; on ne le mange pas, on n' en fait pas de bouillon, mais on le tue pour rien. [2.415 #5645]
Ne haïssez pas sans raison comme on hait le hibou; on ne le mange pas, on n' en fait pas du bouillon, mais on le tue pour rien. [2.165]

Proverb 2Aza manao vorondolo midongy an-tranon' ny sasany. [2.415 #6350, 2.558 #642, 2.653 #553]
French translationNe faites pas comme le hibou qui s'obstine et ne veut pas déloger de chez autrui. [2.415 #6350]
French interpretationLes hiboux s' emparent des nids de takatra. [2.415 #6350]

Proverb 3Kary mihomehy ny vorondolo : ny mandady indray no maneso ny manidina. [2.558 #1602]
Kary mihomehy vorondolo: ka ny mandady indray no mihomehy ny manidina. [2.165 #817]
Kary mihomehy vorondolo : ny mandady indray no mihomehy ny manidina. [2.653 #1234, 2.974 #153]
French translationKary riant du hibou; il rampe et se moque de celui qui vole. [2.974 #153]
Quand un chat sauvage se moque d' un hibou, on a un quadrupède se moquant d' un oiseau. [2.165]
French interpretationCe devrait plutôt être le contraire, semble-t-il. [2.165]

Proverb 4Manjonitra tsy mana-manjo hoatry ny vorondolo. [2.415 #5556]
Manjonitra tsy mana-manjo, ohatra ny vorondolo. [2.653]
Manjonitra tsy mana-manjo toa vorondolo. [2.558 #2124]
French translationSombre et mélancolique sans porter le deuil, comme le hibou. [2.415 #5556]
French interpretationSe disait par moquerie de ceux qui étaient tristes sans motif. [2.415 #5556]

Proverb 5Mpanarivo maty vorombe, malahelo maty ganagana, mpamosavy maty vorondolo : samia mihinana ny azy rahavana. [2.558 #2582]

Proverb 6Ny takatra no mahavita trano, ka ny vorondolo no mibohy. [2.653 #2424]
Ny takatra no mahavita trano, ka ny vorondolo no mivolon-ko tompony. [2.558 #3256]
Ny takatra no nahavita trano, ka ny vorondolo no mibohy. [2.165]
French translationC' est le "takatra" qui a fait le nid, et c' est le hibou qui s' en vante. [2.165]
French interpretationLe nid du "takatra" est énorme. [2.165]

Proverb 7Tsy mety raha mandihy am-piringa toa vorondolo. [2.558 #4632, 2.653 #3452]

Proverb 8Vorondolo mitera-boromanga ka tsara indray noho rainy. [2.165 #1895]
Vorondolo nitera-boromanga, ka tsara indray noho rainy. [2.415 #1012]
French translationHibou qui a donné naissance à un oiseau bleu : celui-ci est plus beau que son père. [2.415 #1012]
Un hibou qui a donné naissance à un oiseau bleu, ce dernier est plus beau que son père. [2.165]
French interpretationEnfant qui dépasse ses parents. [2.415 #1012]

Proverb 9Vorondolo mitodika : atriny aby. [1.147 #V100]

Proverb 10Vorondolo sa matoriandro, no tratry ny mazava vao tsy mahita lalan-kaleha. [2.558]
Vorondolo sy matoriandro, ka mahita mazava vao jemby. [2.558]

Proverb 11Vorondolo toetra ny reniny, ka kary fiaina ny zanany. [2.558 #5046]

Index